ラベル 書・揮毫 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 書・揮毫 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2013年10月5日土曜日

秋 深し


立て 4尺1寸5分 幅 1尺9寸5分
押し風帯 柱7分
画 梨句

秋空に深さしみじみ 人遠し

2013年9月17日火曜日

春望



書 劉清源


http://www.tansou.com/waka_tanka/kobetu_no_uta/syunbou.html


【作者】 杜甫(712~770)盛唐の詩人。李白とともに唐代最高の詩人。湖北省襄陽県の人であるが、洛陽に近い河南省鞏県で生まれた。三十五歳ごろまで、呉、越、斉、趙の間を遊歴、この間に李白、高適と交わり、詩を賦したりしている。役人として職に就いたり、解かれたり、左遷されたり、又、戦争に巻き込まれたりもした。760年、剣南節度使の厳武に見出され、四川省成都の郊外に草堂を建てて住んだ。この時期は、杜甫の一生の内で比較的平穏な時期であった。765年厳武が死に、蜀の地が乱れた為、又、貧と病に苦しみながら、四川、湖北、湖南の地を流浪し、770年湖南省耒陽県で不遇のうちに生涯を終えた。 


春望    杜甫 作          

Guó pò shānhé zài       
国破山河在     
  
Chéng chūn cǎomù shēn           
城春草木深     
 
Gǎn shí huā jiànlèi          
感時花濺涙     
 
Hèn bié niǎo jīng xīn          
恨別鳥驚心     
 
 Fēnghuǒ lián sān yuè             
烽火連三月     
 
Jiā shū dǐ wàn jīn          
家書抵萬金    
  
Báitóu sāogèng duǎn          
白頭掻更短    
    
Húnyù bùshèng zān           
渾欲不勝簪     


国破れて山河在り
城春にして草木深し
時に感じては花にも涙を濺ぎ
別れを恨んでは鳥にも心を驚かす
烽火三月に連なり
家書萬金に抵る
白頭掻かけば更に短く
渾べて簪に勝えざらんと欲す

【解説】 長安の荒廃した様を見てうたったもの。757年、作者46歳、長安での作。詩の前半は眼前の景を見て、変化する人の世と、変わらない自然とを対比させて感慨にふける。後半は国を憂い妻子を思い、心労によって急激に衰えた身を嘆くことをもって結ぶ。【通訳】 国都長安は戦乱のために破壊されてしまったが、自然の山や河は昔どおりに残っている。この城内は春になっても、草木が深く生い茂っているのみで、人陰すら見えない。自分はこのいたましい時世に感じて、平和な春ならば花を見て楽しいはずなのに、かえって花を見ては涙をはらはらと流してしまう。家族との別れを恨み悲しんで、心を慰むべきはずの鳥にも心を驚かされる。戦火は三ヶ月もの長い間続き、家族からの手紙もなかなか来ないので、万金にも相当するほど貴重に思われる。自分の白髪頭をかくと、心労のために髪の毛も短くなってしまい、役人が頭につける冠をとめるかんざしも挿せないほどになってしまった。

2013年9月11日水曜日

寒梅 3




寒梅  新島 襄
    
ting shang yi han mei
庭 上 一 寒 梅

xiao qin feng xue kai
笑 侵 风 雪 开

bu zheng you bu li
不 争 又 不 力

zi zhan bai hua kui
自 占 百 花 魁



書  劉清源   篆書


[開く]

庭上の一寒梅笑って風雪を侵(おか)し開く

争わずまた力(つと)めず

自ずと百花(ひゃっか)の魁(さきがけ)を占(し)む


[口語に訳]

庭先に一本の寒梅がある、

楽しむように風雪を苦にもせず花を咲かせている

争いもせず、力みもしないが、

寒梅は自然にあまたの花の先達になっている。

春夜詩 2





書 劉清源
 「春夜詩」 北宋蘇軾(蘇東坡)

chunxiao yike zhi qianjin
春宵一刻値千金  

hua you qingxiang yue you yin
花有淸香月有陰  

ge guan loutai sheng xixi
歌管樓臺聲細細  

qiuqian yuanluo ye chenchen
鞦韆院落夜沈沈  

歌管=演奏の歌
楼台=高殿。
鞦韆=(女性が遊ぶための)ブランコ。
院落=中庭。

[開く]
春宵 一刻 値千金      しゅんしょう いっこく あたい せんきん
花有淸香      月有陰       はなにせいこう あり つきに かげあり 
歌管 樓臺 聲細細     かかん ろうだい こえ さいさい
鞦韆 院落 夜沈沈          しゅうせん いんらく よる ちんちん


[口語訳]
春の宵は、何とすばらしく値いがあることか。 
花には清い香り、月には影がかかり 
高殿から聞こえていた音曲 語らいの声は消えぼそって
中庭の鞦韆だけが残り 春の夜はますます更けていく

2013年8月28日水曜日

冬夜 九詠の一 不睡



立て 6尺4寸5分 幅 2尺3寸
書 劉清源



冬夜 九詠の一 不睡   菅原道真 詠首 

Bù shuì téngténg sòng wǔ gēng 
 
不睡騰騰送五更  


Kǔ sī wú zhái zài dōngjīng 
   
苦思吾宅在東京  


Zhúlín huā yuàn jīn wàngquè 
  
竹林花苑今忘却  


Wén dào wàisūn qī yuè shēng  
聞道外孫七月生  


[ 開く ]

睡らず騰々とうとうとして 五更ごかうを送る

苦はなはだ思ふ 吾宅わがいへの東京とうけいに在るを

竹林 花苑くわゑん今や忘却ばうきやくす

聞道 きくならく 外孫ぐわいそん七月生まれりと


[ 口語訳 ]

冬の夜、九首  一 不睡 

眠気を全く覚えないまま もう夜があけた

思うも辛いが 東の方 京に我が家はある

竹林 花園のことは 今は忘れ遠のいてしまい

伝え聞くばかりのことだが 七月に 外孫が生まれたという

2013年8月2日金曜日

舳艫千里 洞湖浜


立て 4尺1寸 幅 3尺1寸5分

書 劉清源
 詩 西田幾多郎

Zhú lú qiānlǐ  dòng hú bāng 
舳艫千里 洞湖浜

Héng shuò yín zhōng  yuè sè xīn
横槊吟終 月色新

Tūn wú qì wéi  mù yuè gǎn 
吞呉気維 慕月感

Yīngxióng bìjìng  yī shīrén
英雄畢竟 一詩人


[開く]

舳艫じくろ千里 洞湖浜どうこはま
槊を横たえ終ついには吟ず 月色の新あらたなるを
呉を吞む気の維いは 月を慕うの感
英雄畢竟ひっきょう 一詩人

[口語訳]

船を連ねて千里にとどく 洞湖浜
槊を横に置き結局は謳う 月光冴え
呉を奪う気概も 月を慕うの感性
英雄とはつまれば 一人の詩人


2013年7月24日水曜日

夏日題悟空上人院





































大幅
立て 分 幅 

書 劉清源

晩唐杜荀鶴 詩


夏日題悟空上人院 


Sānfú bìmén pī yī nà 
三伏閉門披一衲 

Jiān wú sōngzhú yīn fáng láng 
兼無松竹蔭房廊 

Ān chán bù bìxū shānshuǐ 
安禅不必須山水 

Mièquè xīntóu huǒ yì liáng
滅却心頭火亦涼 


[ 開く ]

夏日 悟空上人の院に題す

三伏(さんぷく)門を閉ざして一衲(いちのう)を披(かむ)る
松竹の房廊(ぼうろう)を蔭(おお)うに兼ねるは無し
禅に安ずれば必ずしも山水を須(もち)いず
心頭を滅却すれば火も亦(また)涼し

[ 口語訳 ]

盛夏にあっても門を閉ざし衣を身に着ける
厳しい夏の日射しを遮る木陰に代わるものはない
しかし禅に身を任すならば涼を求める必要はない
禅道の境位にあれば火もまた涼しい

2013年6月20日木曜日

鳥総立て



立て 4尺1寸5分 幅 2尺4寸

画           今井玄花
詞書き  向永梢雨




天平20年春,作者:大伴家持,能登,富山,部内巡航,旋頭歌
[題詞]能登郡従香嶋津發船射熊来村徃時作歌二首


鳥総立て 船木伐るといふ 能登の島山 今日見れば 木立繁しも 幾代神びぞ 

とぶさたて ふなききるといふ のとのしまやま けふみれば こだちしげしも いくよかむびぞ



鳥総を立て神に捧げて 船木を伐り出すという能登の島の山は
今見れば 木々がうっそうと繁り幾代の長いときを経てきたことか 


「鳥総立て」は、「鳥総」は枝葉がついたままの梢の部分で、舟を作るために伐採した木の切り株に、その木の葉の茂った枝を差し込むことを言った。
「言葉の再生を願う」意がある。神事

2013年6月17日月曜日

妹に逢はず 久しくなりぬ 饒石川


立て 4尺1寸5分 幅 2尺4寸

画  今井玄花

詞書き 向永梢雨





万葉集 巻十七(4028) 
大伴家持(718年?‐785年)
鳳至郡(ふげしのこほり)饒石川(にぎしがは)を渡りし時作れる歌一首

妹に逢はず 久しくなりぬ 饒石川 清き瀬ごとに 水占延へてな

いもにあはず ひさしくなりぬ にぎしがは  きよきせごとに みなうらはへてな
【万葉仮名表記】
伊母尓安波受 比左思久奈里奴 尓藝之河波 伎欲吉瀬其登尓 美奈宇良波倍弖奈
                                                占い随想

2013年6月6日木曜日

半夜 良寛 詩 

立て 4尺5寸 幅 3尺4寸 (大幅)
劉清源



húishǒu wǔ shí yǒu yú nián
回首五十有餘年

rénjiàn shìfēi yī mèng zhōng
人間是非一夢中

shānfáng wǔyuè huáng méi yǔ
山房五月黄梅雨

bànyè xiāo xiāo sǎ xū chuāng
半夜蕭蕭灑虚窗

[開く]
首を回らせば五十有餘年
人間の是非一夢の中

山房五月の黄梅の雨

半夜蕭蕭として虚窗に灑ぐ


[口語訳]
思いかえせば五十余年の月日
浮き世の沙汰も夢のうち
山房には梅雨の雨が
夜更けに しとしとと窓に降りそそいでいる



2013年5月22日水曜日

99 渓山佳趣之図

立 6尺3寸5分  幅 2尺5分


藤井瑞景(1908~1990)
明治41年生まれ。父・瑞雲も有名な南画家。父の影響で早くからその才能を開花させる。後、田中柏陰に学ぶ。人の見ている前での揮毫は、運筆の旨さで人々を魅了した。日本南画院に所属し、特賞二回、同会長賞、知事賞を受ける。山水・花鳥を得意とする。
平成2年82歳で歿。 

2013年5月9日木曜日

今日二年九月盡


書 劉清源

菅原道真『菅家後集』512

jinri er nian jiu yue jin
今日二年九月盡

ci shen wushiba hui qiu
此身五十八廻秋

siliang he shi zhong ting li
思量何事中庭立

huang ju can hua bai fa tou
黄菊残花白髪頭

[開く]
今日(こんじつ)二年九月尽(じん)
此(こ)の身(み) 五十八廻(かい)の秋
何事を思い量(はか)りて中庭に立つか
黄菊(きぎく)残花(ざんか) 白髪の頭(こうべ)

[口語訳]
今日は (延喜)二年の九月末
私は 五十八回目の秋を迎える
何ごとに思いをめぐらせ庭に立つのか
黄菊の花の残りと白髪の私

2013年3月2日土曜日

偶成 朱熹

書 劉清源



shaonian yi lao xue nan cheng
少年易老学難成

yi cun guang yin bu ke qing
一寸光陰不可軽

wei jue chi tang chung cao meng
未覚池塘春草夢

jie qian wuye yi qiu sheng
階前梧葉已秋声


[開く]

少年老い易く学なり難し
一寸の光陰軽んずべからず
未だ覚めず池塘春草の夢
階前の梧葉已に秋声


(注)
池塘春草(ちとうしゅんそう):堤に咲く若草
階前(かいぜん):庭先
梧葉(ごよう):桐の葉。

※実際には、この詩は朱子の作ではなく、和製であるという

2013年2月8日金曜日

「春夜詩」 北宋・蘇軾

























表装は俗に言う 茶掛け

書 劉清源
 「春夜詩」 北宋蘇軾(蘇東坡)

chunxiao yike zhi qianjin
春宵一刻値千金  

hua you qingxiang yue you yin
花有淸香月有陰  

ge guan loutai sheng xixi
歌管樓臺聲細細  

qiuqian yuanluo ye chenchen
鞦韆院落夜沈沈  

歌管=演奏の歌
楼台=高殿。
鞦韆=(女性が遊ぶための)ブランコ。
院落=中庭。

[開く]
春宵 一刻 値千金      しゅんしょう いっこく あたい せんきん
花有淸香      月有陰       はなにせいこう あり つきに かげあり 
歌管 樓臺 聲細細     かかん ろうだい こえ さいさい
鞦韆 院落 夜沈沈          しゅうせん いんらく よる ちんちん


[口語訳]
春の宵は、何とすばらしく値いがあることか。 
花には清い香り、月には影がかかり 
高殿から聞こえていた音曲 語らいの声は消えぼそって
中庭の鞦韆だけが残り 春の夜はますます更けていく

2013年1月31日木曜日

寒梅 2




寒梅  新島 襄
    
ting shang yi han mei
庭 上 一 寒 梅

xiao qin feng xue kai
笑 侵 风 雪 开

bu zheng you bu li
不 争 又 不 力

zi zhan bai hua kui
自 占 百 花 魁 書  



劉清源   篆書


[開く]

庭上の一寒梅笑って風雪を侵(おか)し開く

争わずまた力(つと)めず

自ずと百花(ひゃっか)の魁(さきがけ)を占(し)む


[口語に訳]

庭先に一本の寒梅がある、

楽しむように風雪を苦にもせず花を咲かせている

争いもせず、力みもしないが、

寒梅は自然にあまたの花の先達になっている。




2013年1月17日木曜日

青山一髮是中原


詩 澄邁驛通潮閣二首 其ニ蘇軾 (そしょく、1036 - 1101) 
書 劉清源

yu sheng yu lao hainancun
餘生欲老海南村

di qian wuyang zhao wo hun
帝遣巫陽招我魂

yao yao tian di gu mei chu
杳杳天低鶻沒處

qingshan yi fa shi zhongyuan
青山一髮是中原


[開く] 
余生 老いんと欲す 海南の村

帝は巫陽(ふよう)をして我が魂(こん)を招かしむ

杳杳(ようよう)として天低(た)れ 鶻(こつ)没する処(ところ)

青山(せいざん)一髪(いっぱつ) 是(そ)れ中原(ちゅうげん)


[口語訳]
海南島のこの村で残りの人生を送ろうと決めていたが

占術者の言葉で帝は私を許すと決められ帰ることになった

遥か彼方空が地を覆い鳥が消え去るその地

高い山が髪の毛一筋に見える処そこが我が故郷中原である



2013年1月12日土曜日

寒梅 1


寒梅  新島 襄
    
ting shang yi han mei
庭 上 一 寒 梅

xiao qin feng xue kai
笑 侵 风 雪 开

bu zheng you bu li
不 争 又 不 力

zi zhan bai hua kui
自 占 百 花 魁 書  

劉清源    草書

[開く]

庭上の一寒梅
笑って風雪を侵(おか)し開く
争わずまた力(つと)めず
自ずと百花(ひゃっか)の魁(さきがけ)を占(し)む

[口語に訳]

庭先に一本の寒梅がある、
楽しむように風雪を苦にもせず花を咲かせている
争いもせず、力みもしないが、
寒梅は自然にあまたの花の先達になっている。

千年寿



あしひきの 山の木末の 寄生取りて 挿頭しつらくは 千年寿くとそ  
                                      大伴家持

(読み)あしひきの やまのこぬれの ほよとりて  かざし つらくは  ちとせほくとそ 

(意味)山にある木の梢にある宿り木を採って髪にさすのは千年の命を願い祝ってのことだいう     

           

            今井玄花
詞書き  向永梢雨